Giữa tháng 2, Lee Kang An và Han Tae Gun (sinh viên Khoa thể dục thể thao, Trường đại học Incheon Hàn Quốc), dừng xe đạp bên quốc lộ 1A, hỏi đường vào bia tưởng niệm Phong Nhất - Phong Nhị (xã Điện Hòa, thị xã Điện Bàn, Quảng Nam). Đúng 49 năm trước, cùng với làng Hà My (xã Điện Dương), đây là nơi đã xảy ra những cuộc thảm sát đẫm máu của quân đội Đại Hàn.
Lee Kang An (bên trái) và Han Tae Gun đã đi được nửa chặng đường xuyên Việt bằng xe đạp và đặt chân đến Quảng Nam. Ảnh: Nguyễn Đông. |
Hai người trẻ dáng cao, khuôn mặt điển trai lặng lẽ thắp nén hương, cúi đầu trước tấm bia tưởng niệm 74 nạn nhân vụ thảm sát Phong Nhất-Phong Nhị. "Chúng tôi đã nói lời xin lỗi, nhưng không chắc những người ở thế giới bên kia có tha thứ hay không?", Han nói và chia sẻ cảm giác nặng nề khi biết những nạn nhân chủ yếu là phụ nữ và trẻ em, không có khả năng chiến đấu.
Lee (25 tuổi, sinh viên năm 3) và Han (26 tuổi, sinh viên năm 4) quyết định đi xuyên Việt bằng xe đạp, với hành trình bắt đầu từ Hà Nội vào ngày 1/2 và dự định đến TP HCM ngày 4/3. Ngoài những hành lý giản đơn, họ còn mang theo một lá cờ tự thiết kế với bản đồ Việt Nam hình chữ S, cùng dòng chữ "Bánh xe xin lỗi". Dòng chữ nhỏ phía dưới ghi "Đạp xe cho sự thật lịch sử".
Lee kể, mới đây trong một hoạt động ở Mỹ, cậu tình cờ được biết trước năm 1975, người Hàn Quốc tham chiến ở Việt Nam đã gây ra nhiều cuộc thảm sát đẫm máu ở các ngôi làng dọc miền Trung.
"Đó có phải là sự thật", Lee hoài nghi bởi khi học lịch sử ở trường, cậu biết ngày xưa Hàn Quốc từng tham chiến ở Việt Nam, nhưng không rõ binh lính đã làm những gì.
Còn Han đã đọc những bài báo ghi lời nhân chứng kể lại việc cả làng bị dồn đẩy xuống vũng bùn rồi lính Đại Hàn nổ súng sát hại, hay những phụ nữ bị hãm hiếp, những em bé bị giết khi đang bú mẹ... Chính sự tò mò đã thôi thúc hai bạn trẻ đến Việt Nam để tìm hiểu lịch sử. "Nếu đúng thì chúng tôi phải nói lời xin lỗi", Han nói.
Đặt chân đến bảo tàng lịch sử ở Hà Nội, Huế và Đà Nẵng, Han và Lee tận mắt nhìn thấy bức ảnh chụp những nạn nhân sống sót ở từng ngôi làng bị thảm sát, và cả những phù hiệu trên áo mà binh lính Đại Hàn khi xuống tay sát hại những người dân vô tội. Những dòng chữ khắc tên các nạn nhân ở làng Hà My và Phong Nhất-Phong Nhị khiến hai nam sinh viên như chết lặng.
"Chúng tôi đã tin. Tin tuyệt đối", Han và Lee cúi đầu.
Lee và Han cúi đầu xin lỗi 74 nạn nhân bị thảm sát ở làng Phong Nhất - Phong Nhị (Điện Bàn, Quảng Nam). |
Đến Việt Nam để nói lời xin lỗi, nhưng hết nửa hành trình, hai sinh viên Hàn Quốc mới chỉ nói chuyện được với 3 người, đó là những người trẻ biết tiếng Anh. "Bất đồng ngôn ngữ, nên chúng tôi phải giải thích rất nhiều mới làm cho người đối diện hiểu vì sao lại nói lời xin lỗi. Thậm chí còn phải dùng google dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt để truyền tải thông điệp", Han chia sẻ.
Điều cả hai chưa hài lòng về chuyến đi là không nói được tiếng Việt để hỏi đường, trực tiếp đến nhà xin lỗi những chứng nhân của cuộc thảm sát ở làng Phong Nhất-Phong Nhị và làng Hà My. Nếu gặp được những chứng nhân này, Lee và Han tâm sự rằng sẽ xin lỗi bằng những cái cúi đầu chân thành.
Chọn cách đi xuyên Việt bằng xe đạp, Lee và Han cho biết họ tự tin vì là sinh viên thể dục thể thao, nhưng hơn nữa họ muốn kết hợp chuyến đi với việc tìm hiểu văn hóa, phong tục và nhìn ngắm những làng quê Việt Nam. Trở ngại đầu tiên với hai bạn trẻ là không quen khẩu vị món ăn. Nhiều ngày trời, Han và Lee phải tìm những cửa hàng bán đồ ăn Hàn Quốc. Nhưng không phải ở đâu cũng có thể tìm được.
Khi thức ăn đồ uống đã dần quen, hai sinh viên này lại phải thường xuyên đối mặt với việc đạp xe giữa trời mưa. Những bộ áo mưa vướng víu, trong khi trên quốc lộ có quá nhiều phương tiện cùng lưu thông, khiến Lee và Han gặp không ít phiền toái, nguy hiểm. Để hoàn thành đoạn đường 1.740 km trong một tháng, mỗi ngày họ phấn đấu đi qua 80 km. "Chúng tôi mất 3 giờ đồng hồ mới có thể vượt qua đèo Hải Vân, dù bản đồ ghi chỉ 30 km", Han bật cười nói đây là một kỷ niệm khó quên của cả hai.
"Bánh xe xin lỗi" của hai bạn trẻ Hàn Quốc đang nhận được sự ủng hộ của nhiều người. Ảnh: Nguyễn Đông. |
Hình ảnh những cánh đồng bất tận ở Việt Nam gợi nhớ cho Han ký ức về những làng quê của Hàn Quốc trước đây, nơi bà của cậu sớm tối gắn bó với những mảnh vườn, thửa ruộng.
"Người dân Việt Nam luôn thân thiện. Họ nở nụ cười và vẫy tay chào chúng tôi. Hoàn toàn không có cảm giác nguy hiểm như chúng tôi từng lo nghĩ", Han nói và cho biết dù rất muốn ngủ lại qua đêm ở nhà dân dọc quốc lộ để tìm hiểu thêm phong tục, nếp sống của người Việt, nhưng do không thể giao tiếp bằng tiếng Việt, họ đành phải thuê khách sạn.
Khi ở Hàn Quốc, Han và Lee chưa có cơ hội được gặp những cựu binh Hàn Quốc tham chiến ở Việt Nam, người quen của họ cũng ít biết đến sự thật về những cuộc thảm sát đã diễn ra. Nhưng, nhiều người đã biết đến phong trào "Xin lỗi Việt Nam" do tiến sĩ Ku Su Jeong khởi xướng với quan điểm "người Hàn Quốc chủ động nói lời xin lỗi chứ không phải chờ đến khi người Việt Nam đòi".
Theo điều tra của tiến sĩ lịch sử Ku Su Jeong, quân đội Đại Hàn đã làm chết 9.000 người dân Việt Nam vô tội trong các cuộc thảm sát.
Dọc đường đi, hai bạn trẻ chia sẻ những câu chuyện lên mạng xã hội và nhận được nhiều sự ủng hộ từ người Hàn Quốc. "Tôi tin rằng rất nhiều người đang theo dõi và biết thêm về sự thật", Lee nói.
Theo vnexpress.net